Morgenland
So übersetzt Luther manchmal das hebr. kedem, das heißt Osten; 1 Mo. 25,6 ist die nördliche arab. Wüste damit gemeint; Ri. 6,3.33; 7,12 sind „die aus dem Morgenland“ die Wandervölker dieser Wüste. Ein sicherer geographischer Begriff ist mit dem Ausdruck nicht gegeben. Bei Mt. 2,1 ff. ist an die Euphratländer zu denken.